Бібліотека розпочала свою діяльність у 1929 р. До послуг користувачів: абонементне обслуговування; обслуговування в читальній залі; доступ до інформаційних ресурсів через мережу інтернет; доступ до електронних каталогів; консультативна допомога бібліографа; тематичні бібліографічні ресурси з актуальних питань; віртуальні презентації; творчі акції; зустрічі з цікавими людьми; дні інформації; презентації; бібліографічні огляди тощо.
29 березня, 2018
Інформаційні хвилинки: "Щойно з друку…" Березень
Видання включає наступні розділи:
Нарис складається з наступних розділів:
Тернистий шлях правди Голодомору
У кожного народу є свої темні сторінки історії – війни, революції та інші події, ставлення до яких часом буває неоднозначним і може змінюватися залежно від епохи та ідеології. Саме до таких явищ належить Голодомор 1932 – 1933 років в Україні.
Заради пам’яті перед невинними жертвами, заради торжества правди над неправдою слід усвідомити, що катастрофа українського Голодомору залишається пересторогою для всього людства. Пам’ятати і вшановувати пам’ять жертв Голодомору – наш священний обов’язок.
У зв'язку з 85-ми роковинами Голодомору 1932-1933 років в Україні, протягом року наприкінці кожного кварталу (по середам), на абонементі біля виставки-меморіалу «Тоді нас міг врятувати хліб, тепер нас врятує пам’ять» буде проходити День вшанування пам’яті жертв Голодомору «Згадаємо живих та ненароджених». Також горітиме свічка-пам'яті.
28 березня на цей захід ми запросили учнів КРВПУБ разом
з завідуючою їх бібліотекою Барановою Л. П.
З виставкою-меморіалом ознайомила присутніх бібліотекар Костенко Н. В.
Це остання
хлібина, остання,
Очі горем налиті вщерть.
Батько й діти не їли зрання...
Це остання хлібина, остання
Після неї - голодна смерть.
Б. Олександрів
Як боротися за свою мрію
27 березня у читальній залі ЦРБ
ім. М. О. Некрасова відбулась авторська презентація книги «Багалія» Юлії Матту, яка вже відома нам романом «Жашківські равлики».
Юлія Матту, крім написання чудових книг, виховує двох дітей, працює в одній з київських бібліотек, займається громадською та волонтерською діяльністю.
Наприклад, з 2017 року вона бере активну участь як викладач англійської мови у проекті «Онлайн-школа «Бригантина» для дітей і молоді з інвалідністю різних нозологій з сімей ВПО, які переїхали у Київ та інших міст. Проект діє за фінансової підтримки відділу культури і преси Посольства США в Україні «Онлайн англійська для підлітків и молоді з інвалідністю», управління молоді та спорту ЛОДА та ЛОМГО «АМІ-Схід».
Застосовуючи інноваційні технології Інтернет-сервісу у спілкуванні та навчанні, Юлія розширила коло своїх учнів і тепер працює ще й з вихованцями спеціальної загальноосвітньої школи-інтернату в м. Кремінна Луганської області та відвідувачами Попаснянського районного центру соціальної реабілітації «Лелека» м. Попасна, Луганська область, використовуючи інклюзивні методики освіти в непростих ситуаціях. Адже 95% з них не мають можливості повноцінного вивчення англійської в силу здоров'я, недостатніх годин для вивчення в статусі надомного навчання, недолік матеріальних можливостей у батьків для додаткового вивчення.
Юлія Матту – емоційна та креативна, вона сама прагне досягти всього нового, тому розуміє, що саме її праця і знання можуть допомогти підліткам і молоді з проблемами здоров'я, які знаходяться у важких, кризових ситуаціях, наблизитися до нових знань і до нових можливостей.
Ознайомитися з новим романом «Багалія» і поспілкуватися з автором прийшли читачі різної вікової категорії. Героїні Юлії - молоді жінки, які наполегливо шукають своє щастя і знаходять його, дають віру у власні сили, надихають на пошук визначеного долею шляху і переконують, що можливого не існує.
Під час презентації свої враження висловлювали всі бажаючі, хто вже
встиг прочитати цей роман.
Автограф-сесія
26 березня, 2018
Засідання інтелектуального лекторію: «Будуймо Країну знань!»
22 березня у гості до нашої бібліотеки ведучий інтелектуального лекторію Андрій Дмитрук запросив головного редактора науково-популярного журналу для юнацтва «Країна знань» Тамару Василівну Бєлих.
Перший журнал «Країна знань» був виданий у листопаді 2001, громадською організацією «Науково-освітня спілка «Майбутнє». З 2007р. виходить ще і російськомовний варіант - «Страна знаний».
Автори журналу – відомі вчені, спеціалісти наукових інститутів та викладачі провідних вузів України. Журнал розрахований на учнів 8–11 класів, їх батьків, вчителів та всіх, хто цікавиться науково-популярною літературою. У цьому виданні можна знайти цікаві статті з різних галузей знань (фізика, математика, кібернетика, біологія, хімія, ботаніка, медицина, психологія, екологія, астрономія...).
Оригінальне художнє оформлення видання створюють студенти-графіки ВПІ під керівництвом професора кафедри графіки В.Б. Валуєнка. Ілюстрації в журналі виконуються в так званій декоративно-орнаментальній інтерпретації в одну фарбу, що надає виданню неповторного вигляду на тлі безлічі строкатих обкладинок сучасних видань.
Головний редактор щиро запрошує писати науково-популярні статті і не бути байдужими, ділитися своїми знаннями, щоб освічених людей та зацікавленої наукою молоді було більше.
Тамара Василівна звернулась до присутніх з проханням висловити думку з приводу наповнення журналу.
Олександр Михайлович Пальті – кандидат технічних наук, старший науковий співробітник з фізики ВТСП, друкується в журналі з 2017 року. Задоволений можливістю ділитися своїми знаннями з великою молодіжною аудиторією. Пропонує друкувати науково-фантастичні оповідання.
Олександр Ручко – член Національного Спілки журналістів. Бажає журналу завжди знаходитися в пошуку цікавих нестандартних ідей.
Євген Клюєв – радіофізик. Вважає, що популяризаторами журналу повинні виступати відомі вчені, видатні особистості, які є авторитетами для молоді.
Підвела підсумок Галина Миколаївна Борисенко – завідуюча відділу обслуговування ЦРБ ім. М. О. Некрасова.
Вона підкреслила, що бібліотеки ЦБС Голосіївського району отримують «Країну знань» та знайомлять молодь з цим виданням.
SCIENTIA VINCES (лат.) – НАУКОЮ ПЕРЕМОЖЕШ
21 березня, 2018
Поетичний вернісаж "Поезія - слово!.. Поезія – пісня!..Поезія – вільна душа!".
19 березня відбулись заходи до 123-річниці від дня народження Максима Рильського та Всесвітнього дня поезії.
Заходи розпочалися у Голосіївському парку вшануванням пам’яті видатного українського поета і перекладача. В урочистостях взяли участь: онуки Максима Тадейовича, представники Київського літературно-меморіального музею Максима Рильського та Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Рильського НАН України, співробітники ЦБС Голосіївського району, співробітники КРВПУБу, поети та поціновувачі творчості великого митця.
Покладання квітів до монумента та урочисте слово
Максима Георгійовича Рильського (онук поета)
Заходи продовжились у приміщенні читальної зали ЦРБ ім. М. О. Некрасова, де відбувся поетичний вернісаж "Поезія - слово!.. Поезія – пісня!..Поезія – вільна душа!".
Програму відкрили поважні гості бібліотеки: Максим Георгійович Рильський (онук поета) і Анатолій Петрович Рильський (внучатий племінник старшого брата поета) та Вікторія Леонтіївна Колесник – директор Київського літературно-меморіального
музею Максима Рильського.
Максим Георгійович презентував нову книгу "Мудрості від Максима Рильського", упорядником якої він виступив. Онук поета розповів, що Максим Тадейович залишив по собі справжній розсип глибоких філософських роздумів, висловів, звернень, порад, утверджень, які не втратили своєї актуальності й у нашому сьогоденні. Сам класик наголошував "великий поет - завжди сучасник".
Подарунок колективу та читачам нашої бібліотеки.
Від Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України виступила Тетяна Петрівна Руда - завідувач відділу кінознавства Інституту мистецтвознавства, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник. Вона розповіла
про свою монографію "Грані великого таланту: Максим Рильський — поет, перекладач, учений",
яка була надрукована у 2017 році. Цей збірник
містить дев'ять статей; три перші присвячені науковій, науково-організаційній і
перекладацькій діяльності Максима Рильського, його внеску до
літературознавства, фольклористики, інших галузей гуманітарного знання. Другий
розділ — це праці про взаємини Рильського зі слов'янськими ученими і
митцями, його подорожі по країнах Слов'янщини, популяризацію та дослідження
творів слов'янських письменників. Творча рецепція Рильським поетичної спадщини
Т. Шевченка і О. Пушкіна розглядається у працях третього розділу. Завершує
збірник стаття про місце Криму в його біографії та творчості.
Максима Георгійовича Рильського (онук поета)
музею Максима Рильського.
Смольницька Ольга Олександрівна, старший науковий
співробітник Київського літературно-меморіального музею Максима Рильського займається дослідженням та відтворенням перекладів Максимом Рильським оперних текстів ("Євгеній Онєгін", "Руслан і Людмила"), також пише передмови та статті. Вона поділилася з аудиторією інформацією: як відбувається процес пошуку і відтворення перекладів.
Учасники зустрічі переглянули унікальний фільм про Максима Тадейовича та його родину з родинного архіву (який складається з нарізаних відео кадрів тих часів), а також документальний фільм "Рожева моя Романівка" режисера Теодозії Зарівни.
Смольницька Ольга Олександрівна, старший науковий
співробітник Київського літературно-меморіального музею Максима Рильського займається дослідженням та відтворенням перекладів Максимом Рильським оперних текстів ("Євгеній Онєгін", "Руслан і Людмила"), також пише передмови та статті. Вона поділилася з аудиторією інформацією: як відбувається процес пошуку і відтворення перекладів.
Учасники зустрічі переглянули унікальний фільм про Максима Тадейовича та його родину з родинного архіву (який складається з нарізаних відео кадрів тих часів), а також документальний фільм "Рожева моя Романівка" режисера Теодозії Зарівни.
19 березня, 2018
14 березня - День українського добровольця
14 березня в Україні відзначають День добровольця, присвячений громадянам, які першими відправилися на Донбас протистояти російській агресії. Саме цього дня у 2014 році учасники Самооборони Майдану прибули на полігон у Нові Петрівці Київської області, щоб створити добровольчий батальйон.
14 березня у Колонній залі КМДА відбувся урочистий захід вшанування воїнів-добровольців. Організатором виступила Українська асоціація інвалідів АТО - голова Сергій Тріскач. Співробітники ЦРБ ім. М. О. Некрасова були запрошені персонально Глібом Гржибовським - також одним з організаторів свята, автором та арт-директором проекту "Славетні епохи України", громадським діячем, художником, дизайнером, керівником творчого центру "ім. Олексія Дурмасенка ГГ-Корчуватий-Арт".
Нагородження добровольців АТО (у тому числі посмертно).
Співак Ян Апріль - давній друг ЦРБ ім. М. О. Некрасова. Він родом з Тернопільщини, його боротьба розпочалась ще на барикадах революційного майдану. Звідти він в лавах добровольчого батальйону «Айдар» відправився на схід, захищати українську землю вже від зовнішнього ворога.
Святковий концерт
Підписатися на:
Дописи (Atom)