21 березня, 2018

Поетичний вернісаж "Поезія - слово!.. Поезія – пісня!..Поезія – вільна душа!".

19 березня відбулись заходи до 123-річниці від дня народження Максима Рильського та Всесвітнього дня поезії.


Заходи розпочалися у Голосіївському парку вшануванням пам’яті видатного українського поета і перекладача. В урочистостях взяли участь: онуки Максима Тадейовича, представники Київського літературно-меморіального музею Максима Рильського та Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Рильського НАН України, співробітники ЦБС Голосіївського району, співробітники КРВПУБу, поети та поціновувачі творчості великого митця.




Покладання квітів до монумента та урочисте слово
 Максима Георгійовича Рильського (онук поета)



Заходи продовжились у приміщенні читальної зали ЦРБ ім. М. О. Некрасова, де відбувся поетичний вернісаж "Поезія - слово!.. Поезія – пісня!..Поезія – вільна душа!".

Програму відкрили поважні гості бібліотеки: Максим Георгійович Рильський (онук поета) і Анатолій Петрович Рильський (внучатий племінник старшого брата поета) та Вікторія Леонтіївна Колесник – директор Київського літературно-меморіального
 музею Максима Рильського. 



















Максим Георгійович презентував нову книгу "Мудрості від Максима Рильського",   упорядником якої він виступив. Онук поета розповів, що Максим Тадейович залишив по собі справжній розсип глибоких філософських роздумів, висловів, звернень, порад, утверджень, які не втратили своєї актуальності й у нашому сьогоденні. Сам класик наголошував "великий поет - завжди сучасник".

Подарунок колективу та читачам нашої бібліотеки.



Від Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України виступила Тетяна Петрівна Руда - завідувач відділу кінознавства Інституту мистецтвознавства, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник. Вона розповіла про свою монографію "Грані великого таланту: Максим Рильський — поет, перекладач, учений", яка була надрукована у 2017 році. Цей збірник містить дев'ять статей; три перші присвячені науковій, науково-організаційній і перекладацькій діяльності Максима Рильського, його внеску до літературознавства, фольклористики, інших галузей гуманітарного знання. Другий розділ — це праці про взаємини Рильського зі слов'янськими ученими і митцями, його подорожі по країнах Слов'янщини, популяризацію та дослідження творів слов'янських письменників. Творча рецепція Рильським поетичної спадщини Т. Шевченка і О. Пушкіна розглядається у працях третього розділу. Завершує збірник стаття про місце Криму в його біографії та творчості.


Смольницька Ольга Олександрівна, старший науковий співробітник Київського літературно-меморіального музею Максима Рильського займається дослідженням та відтворенням перекладів Максимом Рильським оперних текстів ("Євгеній Онєгін", "Руслан і Людмила"), також пише передмови та статті. Вона поділилася з аудиторією інформацією: як відбувається процес пошуку і відтворення перекладів.


Учасники зустрічі переглянули унікальний фільм про Максима Тадейовича та його родину з родинного архіву (який складається з нарізаних відео кадрів тих часів), а також документальний фільм "Рожева моя Романівка" режисера Теодозії Зарівни.



До Всесвітнього дня поезії поетеса Завойська Лілія Миколаївна представила свої збірки поезій, їх в творчому доробку 11. Вона пише вірші різної тематики. Лілія Миколаївна - людина творча та активна, закінчила факультет журналістики Відкритого міжнародного університету розвитку людини "Україна".



 

Немає коментарів:

Дописати коментар