14 жовтня, 2025

До 75 річчя з дня народження Віктора Баранова

      Сьогодні згадуємо українського письменника, перекладача Віктора Баранова (14 жовтня 1950 - 30 липня 2014 рр.), громадського діяча, відомого численними  просвітницькими справами на захист української історії, культури та мови.
 

   
   До цієї дати у читальній залі ЦРБ "Голосіївська" відбувся вечір пам'яті видатного поетаНа  захід були запрошені колеги та друзі Віктора Баранова, користувачі бібліотеки.
   


    Захід вела Лідія Баранова - дружина Віктора Баранова і працівник нашої бібліотеки.




  Лучканін Сергій Мирославович, доктор філологічних наук, професор КНУ ім. Т. Шевченка, поділився своїми спогадами про Віктора Баранова, як перекладача.



    Поетеса, членкиня НСПУ Тетяна Петрівська згадувала про спільну участь з Віктором Барановим у Шевченківському літературно-містецькому святі у м.Запоріжжя і прочитала свої вірші.

   

    
    Вірші В. Баранова читав шанувальник його творчості Микола Плужник.



Віктор Баранов "До українців".

2 коментарі:

  1. Щиро дякую колективу бібліотеки за неперевершену, досконалу підготовку і проведення дня памʼяті видатного українського поета, прозаїка, громадського діяча Віктора Баранова.
    У цей чудовий вечір присутні почули багато добрих і світлих спогадів про талановитого митця, мудрого наставника, надійного й щирого друга, люблячого чоловіка і батька. Пролунали незрівнянні, подекуди геніальні твори Віктора Баранова, які торкаються найглибших струн людської душі і живуть у серцях багатьох українців…
    Вічна памʼять справжньому патріоту України! Любимо й пам’ятаємо….
    Співробітникам бібліотеки бажаю сил, наснаги, порозуміння і підтримки у їх подальшій культурно-освітній роботі. Ще раз дякую!

    ВідповістиВидалити
  2. Щиро дякую колективу славної бібліотеки (пам'ятаю її ще школярем з далеких 1970-1980-х років), шановній Лідії Петрівні за запрошення взяти участь у вечорі пам'яті видатного українського письменника та чудового перекладача з румунської незабутнього Віктора Баранова... Vita brevis, ars longa життя коротке, мистецтво вічне... Щасливий, що особисто знав і спілкувався з паном Віктором упродовж чверті століття від часу мого студентства... Нехай незгасна Зоря Віктора Баранова ще довго осяває нас, нині сущих, з погляду Вічності, як писав про це румунський геній Міхай Емінеску, чию поезію віртуозно відтворював блискучий перекладач Віктор Баранов! Уклін бібліотекарям, Лідії Петрівні та користувачам бібліотеки за світлу пам'ять...

    ВідповістиВидалити